blow

blow
blow [{{t}}bləʊ]
coup de poing1(a) coup1(a), 1(b), 1(e) coup de vent1(c) souffle1(d) souffler2(a), 2(b), 3(b) faire bouger3(a) jouer de3(d) faire éclater3(e) claquer3(g) gâcher3(h) révéler3(i) quitter3(j)
(pt blew [{{t}}blu:], pp blown [{{t}}bləʊn])
1 noun
(a) (hit) coup m; (with fist) coup m de poing;
to come to blows, to exchange blows en venir aux mains;
without striking a blow sans coup férir;
{{}}figurative{{}} to strike a blow for freedom rompre une lance pour la liberté
(b) (setback) coup m, malheur m; (shock) coup m, choc m;
her death came as a terrible blow (to them) sa mort a été (pour eux) un choc terrible;
to soften or to cushion the blow amortir le choc;
to deal sb/sth a (serious) blow porter un coup (terrible) à qn/qch;
it was a big blow to her pride son orgueil en a pris un coup
(c) (blast of wind) coup m de vent; (stronger) bourrasque f;
{{}}figurative{{}} we went for a blow on the prom nous sommes sortis prendre l'air sur le front de mer
(d) (puff) souffle m;
have a good blow (blow your nose) mouche-toi bien
(e) (of whistle) coup m
(f) {{}}familiar{{}} {{}}drugs slang{{}} {{}}British{{}} (cannabis) shit m; {{}}American{{}} (cocaine) coke f, neige f; (heroin) héro f, blanche f
(g) {{}}Botany{{}} (bloom) inflorescence f;
lilacs in full blow des lilas en pleine floraison
2 intransitive verb
(a) (wind) souffler;
the wind was blowing hard le vent soufflait fort;
the wind is blowing from the north le vent souffle du nord;
it's blowing a gale out there le vent souffle en tempête là-bas;
{{}}figurative{{}} let's wait and see which way the wind blows attendons de voir de quel côté ou d'où souffle le vent
(b) (person) souffler;
she blew on her hands/on her coffee elle a soufflé dans ses mains/sur son café;
he blows hot and cold il souffle le chaud et le froid
(c) (move with wind)
the trees were blowing in the wind le vent soufflait dans les arbres;
papers blew all over the yard des papiers se sont envolés à travers la cour;
the window blew open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la fenêtre;
{{}}familiar{{}} when did you blow into town? quand est-ce que tu es arrivé?
(d) {{}}Music{{}} (wind instrument) sonner; (whistle) siffler
(e) (explode → tyre) éclater; (→ fuse) sauter; (→ boiler) exploser
(f) {{}}Zoology{{}} (whale) souffler;
there she blows! la voilà!
(g) {{}}familiar{{}} (leave) filer
(h) {{}}American{{}}, {{}}Scottish{{}} & {{}}Australian{{}} (brag) se vanter
(i) {{}}Botany{{}} (bloom) fleurir; (open out) s'épanouir
(j) {{}}American{{}} {{}}very familiar{{}} (be disgusting)
this coffee really blows! il est vraiment dégueulasse, ce café!
3 transitive verb
(a) (of wind) faire bouger; (leaves) chasser, faire envoler;
the wind blew the door open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la porte;
a gust of wind blew the papers off the table un coup de vent a fait s'envoler les papiers de la table;
he was nearly blown off his feet (by wind, explosion) il a failli être emporté;
the wind was blowing the ship southward le vent poussait le navire vers le sud;
the hurricane blew the ship off course l'ouragan a fait dévier ou a dérouté le navire
(b) (of person) souffler;
blow your nose! mouche-toi!;
he blew the dust off the book il a soufflé sur le livre pour enlever la poussière;
to blow sb a kiss envoyer un baiser à qn
(c) (bubbles, glass)
to blow bubbles/smoke rings faire des bulles/ronds de fumée;
to blow glass souffler le verre
(d) {{}}Music{{}} (wind instrument) jouer de; (whistle) faire retentir;
the policeman blew his whistle le policier a sifflé ou a donné un coup de sifflet;
{{}}familiar{{}} to blow the gaff vendre la mèche;
{{}}familiar{{}} to blow one's own trumpet se vanter;
{{}}familiar{{}} to blow the whistle on sb balancer qn;
{{}}familiar{{}} to blow the whistle on sth dévoiler qch
(e) {{}}Cars{{}} (tyre) faire éclater; (fuse, safe) faire sauter;
the house was blown to pieces la maison a été entièrement détruite par l'explosion;
the blast almost blew his hand off l'explosion lui a presque emporté la main;
the gunman threatened to blow their heads off l'homme au pistolet a menacé de leur faire sauter la cervelle;
{{}}figurative{{}} their plans were blown sky-high leurs projets sont tombés à l'eau;
{{}}familiar{{}} he blew a gasket or a fuse when he found out quand il l'a appris, il a piqué une crise;
{{}}familiar{{}} to blow sb out of the water (criticize) descendre qn en flammes; (beat) battre qn à plates coutures
(f) (egg) vider
(g) {{}}familiar{{}} (squander → money) claquer;
he blew all his savings on a new car il a claqué toutes ses économies pour s'acheter une nouvelle voiture
(h) {{}}familiar{{}} (spoil → chance) gâcher ;
I blew it! j'ai tout gâché!;
that's blown it! ça a tout gâché ou bousillé, ça a tout fait louper
(i) {{}}familiar{{}} (reveal, expose) révéler;
to blow sb's cover griller qn;
her article blew the whole thing wide open son article a exposé toute l'affaire au grand jour;
{{}}familiar{{}} to blow the lid off sth faire des révélations sur qch
(j) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (leave) quitter ;
they blew town yesterday ils ont fichu le camp hier
(k) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (disregard)
let's go anyway, and blow what he thinks allons-y quand même, je me moque de ce qu'il pense ou il peut penser ce qu'il veut;
blow the expense, we're going out to dinner au diable l'avarice, on sort dîner ce soir
(l) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} {{}}drugs slang{{}} (drugs) prendre
(m) {{}}vulgar{{}} (fellate) tailler une pipe à
(n) {{}}familiar{{}} (idioms)
the idea blew his mind l'idée l'a fait flipper;
the Grand Canyon blew my mind quel pied le Grand Canyon!;
{{}}British{{}} oh, blow (it)! la barbe!, mince!;
{{}}American{{}} blow it out your ear! arrête tes conneries et fiche-moi le camp!;
to blow one's lid or stack or top exploser de rage;
our team blew them out of the water notre équipe les a complètement écrasés;
don't blow your cool ne t'emballe pas;
blow me down!, {{}}British{{}} well, I'll be blowed! ça par exemple!;
{{}}British{{}} I'll be or I'm blowed if I'm going to apologize! pas question que je fasse des excuses!
►► {{}}American{{}} blow in (in newspaper) encart f publicitaire volant;
{{}}vulgar{{}} blow job (oral sex) pipe f;
to give sb a blow job tailler une pipe à qn;
blow wave brushing m
blow away separable transitive verb
(a) (of wind) chasser, disperser;
{{}}British{{}} let's take a walk to blow away the cobwebs allons nous promener pour nous changer les idées
(b) {{}}familiar{{}} (astound, impress) emballer;
the film just blew me away ce film m'a complètement retourné
(c) {{}}familiar{{}} (shoot dead) flinguer, descendre
(d) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (defeat) écraser, battre à plate couture
blow down
1 intransitive verb
être abattu par le vent, tomber
2 separable transitive verb
(of wind) faire tomber, renverser; (of person) faire tomber ou abattre (en soufflant)
blow in
1 intransitive verb
{{}}familiar{{}} débarquer à l'improviste, s'amener
2 separable transitive verb
(door, window) enfoncer
blow off
1 intransitive verb
(a) (hat, roof) s'envoler
(b) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (break wind) péter
2 separable transitive verb
(a) (of wind) emporter
(b) (release) laisser échapper, lâcher;
{{}}familiar{{}} to blow off steam dire ce qu'on a sur le cœur
(c) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}}
to blow sb off (not turn up) poser un lapin à qn; (ignore) snober qn
(d) {{}}American{{}} {{}}vulgar{{}} (perform oral sex on)
to blow sb off faire une pipe à qn
blow out
1 separable transitive verb
(a) (extinguish → candle) souffler; {{}}Electricity{{}} (→ fuse) faire sauter;
to blow one's brains out se faire sauter ou se brûler la cervelle;
to blow sb's brains out faire sauter la cervelle à qn
(b) (of storm)
the hurricane eventually blew itself out l'ouragan s'est finalement calmé
(c) (cheeks) gonfler
2 intransitive verb
{{}}Electricity{{}} (fuse) sauter; (candle) s'éteindre; {{}}Cars{{}} (tyre) éclater
blow over
1 intransitive verb
(a) (storm) se calmer, passer;
{{}}figurative{{}} the scandal soon blew over le scandale fut vite oublié
(b) (tree) s'abattre, se renverser
2 separable transitive verb
(tree) abattre, renverser
blow up
1 separable transitive verb
(a) (explode → bomb) faire exploser ou sauter; (→ building) faire sauter
(b) (inflate) gonfler
(c) (enlarge) agrandir; (exaggerate) exagérer;
the whole issue was blown up out of all proportion la question a été exagérée hors de (toute) proportion
2 intransitive verb
(a) (explode) exploser, sauter;
{{}}figurative{{}} the plan blew up in their faces le projet leur a claqué dans les doigts
(b) (begin → wind) se lever; (→ storm) se préparer; (→ crisis) se déclencher;
the argument blew up out of nowhere la dispute a commencé sans raison
(c) {{}}familiar{{}} (lose one's temper) exploser, se mettre en boule;
to blow up at sb engueuler qn
(d) {{}}familiar{{}} (athlete, cyclist) s'essouffler

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo …   Financial and business terms

  • Blow — «Blow» Сингл Кеша из альбома …   Википедия

  • Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… …   Wikipedia

  • blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound …   English terms dictionary

  • Blow-Up — Données clés Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar Acteurs principaux David Hemmings …   Wikipédia en Français

  • blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless …   English World dictionary

  • Blow — Blow, v. i. [imp. {Blew} (bl[=u]); p. p. {Blown} (bl[=o]n); p. pr. & vb. n. {Blowing}.] [OE. blawen, blowen, AS. bl[=a]wan to blow, as wind; akin to OHG. pl[=a]jan, G. bl[ a]hen, to blow up, swell, L. flare to blow, Gr. ekflai nein to spout out,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Blow Up — is a club night that was founded in the early 1990s by promoter and DJ Paul Tunkin at a North London pub called The Laurel Tree . The night quickly became the centre of the emerging Britpop scene in Camden attracting long queues of people eager… …   Wikipedia

  • Blow-up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar …   Wikipédia en Français

  • Blow Up — Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Acteurs principaux David Hemmings Vanessa Redgrave Peter Bowles Sarah Miles Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”